<source id="dbmjq"></source>
  • <b id="dbmjq"></b>

    1. <video id="dbmjq"></video>

    1. <input id="dbmjq"><table id="dbmjq"></table></input>

    <source id="dbmjq"></source>
  • <bdo id="dbmjq"><tr id="dbmjq"></tr></bdo>

        李霽野(1904.4.6—) 生平簡介 主要作品

            安徽霍丘人。1919年秋考入阜陽第三師范學校,與韋素園等先后同學。1921年冬,因贊同白話文,接受共產主義思想被排擠退學,在家自修英語。1923年春到北京讀書,繼續自修英語。課余常編譯一些短文以換取學費和生活費,逐漸專心致力于文學翻譯。 
            1924年譯完俄國安特列夫的《往星中》,向魯迅求教,結識魯迅;此后組成未名社。1929年秋到北京孔德學校任教。1930年到1937年間,一直擔任天津河北女子師范學院英語系主任。這幾年繼續翻譯了《被侮辱與被損害的》、《簡愛》等世界名著。抗戰期間,他先在北平輔仁大學任教,1943年到重慶,先后在復旦大學和白沙女子師范學院任教。1946年秋,應許壽裳邀請,到臺灣省編譯館編譯西洋文學名著并兼任臺灣大學教授。1949年9月到天津南開大學任外語系教授、系主任,1981年離休。 
            解放后,還擔任過天津市文化局局長、市政協副主席、天津市文聯、作協副主席等職。

        [著作書目]
        影(短篇小說集)1928,未名社
        給少男少女(講演集)1949,文生;修改本,1984,重慶出版社
        魯迅精神(雜文集)1951,上海文化工作社
        回憶魯迅先生(散文集,后改名《紀念魯迅先生》)1956,新文藝
        意大利訪問記(散文集)1957,上海人民
        海河集(詩集)1960,上海文藝
        今昔集(舊體詩集)1962,百花;當時未發行,近年改名《鄉愁與國瑞》,1986,重慶出版社
        魯迅先生與未名社(散文集)1980,湖南人民)

        [翻譯書目]
        往星中(戲劇)俄國安特列夫著,1926,未名社
        黑假面人(戲劇)俄國安特列夫著,1928,未名社
        文學與革命(文論)蘇聯特洛茨基著,1928,未名社
        上古的人(歷史)美國房龍著,1928,亞東
        不幸的一群(短篇小說集)俄國陀斯妥耶夫斯基等著,1929,未名社
        近代文學批評斷片(評論)美國 Anatole France等著,1929,未名社
        被侮辱與被損害的(上下冊,長篇小說)俄國陀思妥耶夫斯基著,1931,商務;1985,譯文
        簡愛自傳(長篇小說)英國C·白朗帝著,1936,生活;后改名《簡愛》,1946,文生;加長序重版,1984,陜西人民
        我的家庭(長篇小說)俄國阿克撤科夫著,1936,商務
        虎皮武士(敘事詩)俄國盧斯達維里著,1944,新知;修改本,1954,人民
        忙里偷閑(散文集)美國克羅澤爾等著,1944,新知
        死后(短篇小說集)蘇聯班菲洛夫等著,1944,新知;后改名《衛國英雄故事集》,1950,天津知識書店
        四季隨筆(散文集)英國吉新著,1947,臺灣省編譯館
        化身博士(中篇小說)英國史蒂文生著,1947,開明
        史達林格勒(長篇小說)蘇聯涅克拉索夫著,1948,中蘇文化協會;后改名《在斯大林格勒戰壕長中》,1953,上海文化工作社
        難忘的一九一九(劇本)蘇聯維什涅夫斯基著,1951,人文
        山靈湖(蘇聯短篇小說集)1953,平明
        妙意曲(英國抒情詩集)1984,四川人民 
                                                                (瞿勃)

        俺去俺来也www色官网