1. <button id="kzvdr"><acronym id="kzvdr"></acronym></button>

        邵洵美(1906.6.27—1968.5.5) 生平簡介 主要作品

            浙江余姚人。原名云龍,后改名洵美,出身官宦世家。1923年初畢業于上海南洋路礦學校,同年東赴歐洲留學。入英國劍橋大學攻讀英國文學。1927年回國,與盛佩玉(盛宣懷的孫女)結婚。1928年開辦金屋書店,并出版《金屋月刊》。1930年11月“國際筆會中國分會”成立,當選為理事,并任會計,1933年編輯《十日談》雜志。1934年編輯《人言》雜志。1936年3月至1937年8月主持《論語》半月刊編務。
            早期以等詩歌聞名,第一首詩《二月十四日》約作于1922年。他的代表作有《昨日的園子》、《洵美的夢》、《女人》、《自然的命令》等。他的詩大多表現近代人對愛欲的頌歌。沈從文曾評論他的詩“顯出唯美派的人生的享樂”,詩中充滿“幾乎是野蠻的直感的單純,同時又是最近代的頹廢。”
            他還創作小說,第一篇小說名為《貴族區》,發表于1933年。晚年從事外國文學翻譯工作,譯有馬克·吐溫、雪萊、泰戈爾等人的作品。

        [著作書目]
        天堂與五月(詩集)1927,光華
        花一般的罪惡(詩集)1928,金屋書店
        一朵朵玫瑰(詩集)1928,金屋書店
        火與肉(論文)1928,金屋書店
        詩二十五首(詩集)1936,時代
        論幽默(文論)編選,1949,上海時代書局

        [翻譯書目]
        我死了的生活的回憶(小說)英國穆爾著,1929,金屋書店
        湯姆莎耶偵探案(小說)美國馬克·吐溫著,1955,上海出版公司
        瑪麗·巴頓(小說)美國蓋斯凱爾夫人著,與人合譯,1955,上海文藝聯合出版社
        解放了的普羅密修斯(詩劇)英國雪萊著,1957,人文
        拜倫政治諷刺詩選 英國拜倫著,與邱從乙合譯,1981,譯文
        麥布女王(詩)英國雪萊著,1983,譯文
        家庭與世界(長篇小說)印度泰戈爾著,1987,人文 
                                                    (于潤琦)

        俺去俺来也www色官网