<source id="dbmjq"></source>
  • <b id="dbmjq"></b>

    1. <video id="dbmjq"></video>

    1. <input id="dbmjq"><table id="dbmjq"></table></input>

    <source id="dbmjq"></source>
  • <bdo id="dbmjq"><tr id="dbmjq"></tr></bdo>

        曹葆華(1906—1978.9.20) 生平簡介 主要作品

            四川樂山人。青年時代就讀于清華大學外文系和清華研究院,1935年畢業。在校期間就開始新詩創作,最初的詩集《抒情十三章》于1929年自費出版。30年代續有詩集刊行。較著名的有1937年出版的《無題草》,包含50多首小詩,實際是一首長抒情詩,文字樸實流暢,有濃郁的情感描繪。 
            1939年去延安,任教于魯藝文學系。1944年后,在中共中央宣傳部翻譯馬列著作,曾任俄文翻譯室主任。1962年到中國科學院哲學社會科學研究部外國文學研究所繼續從事翻譯、研究工作,除翻譯政治、哲學專著外,也有許多文藝理論譯著,有很大影響。

        [著作書目]
        抒情十三章(詩集)1929(自費出版)
        寄詩魂(詩集)1930,濟南震東書局
        落日頌(詩集)1931,新月
        靈焰(詩集)1932,新月
        無題草(詩集)1937,文生

        [翻譯書目]
        現代詩論 梵樂希著,1927,商務
        蘇聯的文學 蘇聯高爾基著,1950,新華書店
        俄國天才的學者和批評家——車爾尼雪夫斯基 普羅特金著,1950,新華書店
        斯大林與文化 羅可托夫著,1951,人民
        列寧與文藝問題
        馬克思恩格斯列寧斯大林論文藝1953,人文
        蘇聯文學藝術問題 1953,人文
        黨的組織和黨的文學 1954,人民
        杜布洛留勃夫 伊奧夫丘克著,與張禮修合譯,1954,人民
        蘇聯文學思想斗爭史 蘇聯伊凡諾夫著,與徐云生合譯,1957,作家
        文學論文選 蘇聯高爾基著,與孟昌合譯,1959,人文
        馬克思恩格斯論藝術 1960,人文
        沒有地址的信·藝術與社會生活蘇聯普列漢諾夫著,1962,人文
        文學書簡 蘇聯高爾基著,與渠建新合譯,1962,人文
        論藝術 蘇聯普列漢諾夫著,1964,三聯
        論文學續集 蘇聯高爾基著,與陳冰夷等合譯,1983,人文 
                                                             (楊葵)

        俺去俺来也www色官网